Překlady — Rumunština

Na těchto stránkách najdete různé dvojjazyčné informace, žádosti a sdělení napomáhající vzájemnému porozumění mezi školou a rodiči žáků. Některé slouží zejména učitelům pro informování rodičů (přijetí do školy, akce školy, sdělení a částečně informace pro rodiče, žádosti a omlouvání pro rodiče), jiné jsou určeny přímo pro rodiče k informování o českém školství (informace pro rodiče) a praktické informace o omlouvání nepřítomnosti a některé žádosti. Prosíme učitele, aby o těchto dopisech rodiče informovali.

Děkujeme META, o.p.s.

Pe acest site veți găsi o varietate de informații bilingve, solicitări și comunicări, care vor putea facilita înțelegerea reciprocă între școală si părinții elevilor. Unele sunt destinate în primul rând învățătorilor, cu scopul ca aceștia sa poată informa părinții (veți putea găsi de exemplu informații privind admiterea la școală, evenimentele școlare, dar și comunicări și parțial informații pentru părinți, cereri și scutiri care pot fi folosite de către părinții, etc.), altele sunt destinate direct părinților, deoarece conțin atât informații privind sistemul școlar ceh (informații pentru părinți) cât și informații practice privind scutiri, absențe și anumite solicitări. Rugăm învățătorii, să informeze părinții despre aceste posibilități respectiv documente.

Va mulțumim META, o.p.s.
.

1. Informace o předškolním vzdělávání/Informaţii cu privire la educaţie preşcolară

2. Přijetí do školy/pozvánky, informace pro školy/Admiterea la scoala/invitaţii, informaţii pentru şcoli

3. Praktické Informace pro rodiče/Informaţii practice pentru parinti

4. Jak může být podpořeno vaše dítě ve vzdělávání?/Cum poate fi copilul dvs. Sustinut in educatie?

5. Žádosti/Cerere