Překlady — Španělština
Na těchto stránkách najdete různé dvojjazyčné informace, žádosti a sdělení napomáhající vzájemnému porozumění mezi školou a rodiči žáků. Některé slouží zejména učitelům …
Zobrazit víceMetodické texty k začleňování a vzdělávání vícejazyčných dětí a žáků rozdělené podle dílčích témat. Vyberte si jeden nebo více tematických štítků pro oblast Vašeho zájmu.
Na těchto stránkách najdete různé dvojjazyčné informace, žádosti a sdělení napomáhající vzájemnému porozumění mezi školou a rodiči žáků. Některé slouží zejména učitelům …
Zobrazit vícePříručka poskytuje ucelený vhled do problematiky interkulturního vzdělávání, věnuje se způsobům, jak realizovat principy, metody i informační obsahy v podmínkách středního …
Zobrazit vícePrůvodce INTER - Praktický průvodce implementací interkulturního vzdělávání ve školách byl navržen jako praktický nástroj pro pomoc čtenářům při analyzování, realizaci a …
Zobrazit vícePřehled metodik a odborné literatury k tématu čeština jako druhý/cizí jazyk: …
Zobrazit víceJazyková diagnostika umožňuje přesnější zjištění toho, co dítě umí, a můžeme díky ní nastavit i přímo zacílenou podporu. Podle diagnostiky můžeme potom dítěti stanovit počet …
Zobrazit víceMožnosti a příklady práce se sociálně a kulturně znevýhodněnými dětmi. …
Zobrazit vícePříloha k přijímacímu formuláři slouží jako další zdroj informací, které je při přijetí žáka cizince dobré získat od rodičů (zákonných zástupců).
Zobrazit víceCílem této stati je objasnit pojmy sociální exkluze a sociální inkluze, tak jak jsou v současnosti používány jednak v odborné literatuře, jednak ve veřejné a sociální politice.
Zobrazit vícePříručka o integraci pro tvůrce politik a odborníky z praxe byla vydána Ministerstvem práce a sociálních věcí v roce 2005.
Zobrazit více