Čeština a jiné jazyky
Každý jazyk je jiný, ale některé jazyky jsou si bližší, tj. mají ve své struktuře shodné rysy. Při výuce češtiny jako druhého jazyka (ČDJ) musíme zohlednit podobnost, resp. …
Zobrazit víceKaždý jazyk je jiný, ale některé jazyky jsou si bližší, tj. mají ve své struktuře shodné rysy. Při výuce češtiny jako druhého jazyka (ČDJ) musíme zohlednit podobnost, resp. …
Zobrazit víceCílem této stati je objasnit pojmy sociální exkluze a sociální inkluze, tak jak jsou v současnosti používány jednak v odborné literatuře, jednak ve veřejné a sociální politice.
Zobrazit vícePříručka o integraci pro tvůrce politik a odborníky z praxe byla vydána Ministerstvem práce a sociálních věcí v roce 2005.
Zobrazit víceTyto překlady obsahují různé dvojjazyčné informace, žádosti a sdělení napomáhající vzájemnému porozumění mezi školou a rodiči žáků. Některé slouží zejména učitelům pro …
Zobrazit víceNa těchto stránkách najdete různé dvojjazyčné informace, žádosti a sdělení napomáhající vzájemnému porozumění mezi školou a rodiči žáků. Některé slouží zejména učitelům …
Zobrazit víceNa těchto stránkách najdete různé dvojjazyčné informace, žádosti a sdělení napomáhající vzájemnému porozumění mezi školou a rodiči žáků. Některé slouží zejména učitelům …
Zobrazit víceNa těchto stránkách najdete různé dvojjazyčné informace, žádosti a sdělení napomáhající vzájemnému porozumění mezi školou a rodiči žáků. Některé slouží zejména učitelům …
Zobrazit víceNa těchto stránkách najdete různé dvojjazyčné informace, žádosti a sdělení napomáhající vzájemnému porozumění mezi školou a rodiči žáků. Některé slouží zejména učitelům …
Zobrazit víceNa těchto stránkách najdete různé dvojjazyčné informace, žádosti a sdělení napomáhající vzájemnému porozumění mezi školou a rodiči žáků. Některé slouží zejména učitelům …
Zobrazit vícePřijímací řízení je náročný proces i pro rodiny, které se v českém prostředí běžně pohybují a orientují. Pro rodiny s migrační zkušeností může být český školský systém …
Zobrazit více