Interkulturní pracovníci
Interkulturní práci poskytují interkulturní pracovníci, kteří mají často migrační zkušenost, v ČR dlouhodobě pobývají, orientují se v místním systému a zvyklostech a mají jazykové kompetence jak v rodném, tak v českém a případně i v dalším cizím jazyce. Díky orientaci ve dvou či více kulturách jsou schopni zprostředkovat kromě komunitního tlumočení a poradenství i tzv. sociokulturní překlad a předejít tak případným nedorozuměním nebo upozornit na rozdíly fungování vzdělávacích systémů apod.
JAKÉ SLUŽBY POSKYTUJE INTERKULTURNÍ PRACOVNÍK?
- komunitní tlumočení,
- základní poradenství v oblasti pobytu lidí s migrační zkušeností,
- usnadnění komunikace mezi školou, úřady, zdravotnickými zařízeními a migranty,
- pomoc s orientací v českém prostředí, předávání informací o dostupných službách a aktivitách v českém prostředí (např. předání kontaktu na sociálního pracovníka, právníka, informace o aktuální nabídce kurzů češtiny, atd.).
ROLE INTERKULTURNÍHO PRACOVNÍKA A PRACOVNICE V OBLASTI VZDĚLÁVÁNÍ VÍCEJAZYČNÝCH DĚTÍ
Interkulturní pracovník poskytuje ve škole přímou podporu vícejazyčným dětem a zároveň je oporou pro rodiče a pedagogické pracovníky.
- Tlumočí v jazyce rodiny při osobních schůzkách ve škole či po telefonu nebo např. při třídních schůzkách a zápisu do škol.
- Je schopen tlumočit i sociokulturní rozdíly, jejichž znalost a pochopení jsou naprosto zásadní pro vzájemné porozumění.
- Pomáhá rodičům dětí zorientovat se v českém vzdělávacím systému.
- Podporuje děti v adaptaci na školní prostředí.
- Může překládat různé materiály a dokumenty, které škola potřebuje rodině předat.
- Může tlumočit a asistovat rodičům při komunikaci se školským poradenským zařízením (PPP či SPC).
- Je nápomocný rodině při orientaci v českém prostředí a síťuje další odborníky, které by rodina mohla potřebovat (např. sociální pracovník, odborný pracovník, právník apod.).
- Může být podporou pro pedagogické pracovníky v oblasti interkulturního soužití, poskytovat informace o metodických materiálech v oblasti začleňování vícejazyčných dětí a žáků.
- Podporuje zapojení rodičů do dění ve škole.
Definici interkulturního pracovníka najdete též v Národní soustavě kvalifikací.
ORGANIZACE POSKYTUJÍCÍ SLUŽBY INTERKULTURNÍCH PRACOVNÍKŮ
Organizace | Místo | Jazyky |
---|---|---|
Městské úřady | celá ČR | podle regionu |
InBáze | Praha | angličtina, ruština, ukrajinština, gruzínština |
Integrační centrum Praha | Praha nebo online | arabština, čínština, ruština, ukrajinština, vietnamština, čínština, angličtina |
Sdružení pro integraci a migraci (SIMI) | Praha | ruština, ukrajinština, mongolština, polština, angličtina, vietnamština |
Poradna pro integraci | Praha | ukrajinština, ruština, španělština |
South East Asia – liaison | Praha | vietnamština - služby jsou zpoplatněny |
Magistrát města Brna, oddělení sociálního začleňování | Brno | ukrajinština, ruština, rumunština, moldavština, arabština, vietnamština |
Poradna pro integraci | Ústecký kraj | vietnamština, ruština, ukrajinština |
Diecézní charita Litoměřice | Ústecký kraj | ukrajinština |
Můžete se zkusit obrátit také na další organizace.
Více o možnostech využití interkulturní práce na školách se dozvíte ve videu neziskové organizace InBáze, z.s.
Další informace Vám přinese Metodika "Interkulturní práce s dětmi a žáky s odlišným mateřským jazykem v MŠ a ZŠ”.
Využít můžete i další možnosti vzdělávání pro pedagogické pracovníky v oblasti interkulturní práce.
Další zdroje
