Obsah článku
Jak vypadá maturita z ČJL
Maturitní zkouška z ČJL se skládá ze 3 částí (jedna společná, dvě profilové):
| 1. Didaktický test (společná část maturitní zkoušky z ČJL) |
|---|
| Test je jednotně zadáván a centrálně vyhodnocován CERMATem. |
| Na vypracování testu mají žáci 85 minut. |
| Test se hodnotí pouze: USPĚL/NEUSPĚL a počtem dosažených % (hranici úspěšnosti zveřejní MŠMT). |
| Didaktické testy může žák konat pouze, pokud úspěšně ukončil poslední ročník středního vzdělávání (§ 78a odst. 3 ŠZ). |
| 2. Písemná práce (profilová část maturitní zkoušky z ČJL) |
|---|
| Zadávání, hodnocení a průběh má každá škola ve své kompetenci (vše musí mít školy zveřejněno na svých stránkách). |
| Vytvoření souvislého textu odpovídajícího slohové práci, minimální rozsah je 250 slov. |
| Škola stanoví nejméně 4 zadání písemné práce, z níž si maturanti 1 vyberou. |
| Písemná práce trvá nejméně 110 minut. |
| Při konání písemné práce žáci již nemají automatický nárok na použití Pravidel českého pravopisu. Záleží na rozhodnutí ředitele školy. |
| Při stanovování kritérií by školy neměly zapomínat na žáky s odlišným mateřským jazykem, pro něž je slohová práce nejnáročnější částí maturitní zkoušky. Podívejte se na 3 x 5 doporučení, na co při přípravě zadání maturitních slohovek nezapomenout s ohledem na žáky s OMJ a z odlišného kulturního prostředí. |
| 3. Ústní zkouška (profilová část maturitní zkoušky z ČJL) |
|---|
| Zadávání, hodnocení a průběh má každá škola ve své kompetenci (vše musí mít školy zveřejněno). |
| Škola zveřejní maturitní seznam nejméně 60 literárních děl a stanoví kritéria pro sestavení vlastního seznamu literárních děl žákem (žák si zvolí min. 20 děl). |
| Žák odevzdá vlastní seznam děl škole do 31. března (pro jarní termín), resp. 30. června (podzimní termín). |
| U zkoušky se využívá pracovní list obsahující úryvek z konkrétního literárního díla a zadání ověřující znalosti a dovednosti žáka vztahující se k učivu o jazyce a slohu. |
Hodnocení zkoušky z ČJL
Hodnocení písemné práce tvoří 40 % a hodnocení ústní zkoušky 60 % celkového hodnocení zkušebního předmětu ČJL. Aby žák byl celkově úspěšný, musí také uspět u didaktického testu z ČJL.
Možnosti úprav pro vícejazyčné žáky
A) Vícejazyční žáci, kteří se částečně vzdělávali nebo se vzdělávají v zahraničí
Od 1. 1. 2026 je rozšířen okruh žáků, kteří se vzdělávali nebo vzdělávají ve škole mimo území ČR, na něž se vztahuje nárok na úpravu podmínek konání maturitní zkoušky z předmětu český jazyk a literatura. Nárok se týká těch, kteří se ve škole mimo území ČR vzdělávali 2 roky z předchozích 8 let (včetně školního roku, ve kterém konají maturitní zkoušku). Žádost je součástí přihlášky ke zkoušce.
§ 20 odst. 6 školského zákona:
Podmínky a způsob konání maturitní zkoušky upraví ředitel školy na žádost osobě, která se
a) vzdělává ve škole mimo území České republiky ve školním roce, ve kterém koná maturitní zkoušku, a vzdělávala se ve škole mimo území České republiky alespoň 1 školní rok ze 7 školních roků bezprostředně předcházejících školnímu roku, ve kterém podává přihlášku k této zkoušce, nebo
b) vzdělávala ve škole mimo území České republiky alespoň 2 školní roky ze 7 školních roků bezprostředně předcházejících školnímu roku, ve kterém podává přihlášku k této zkoušce.
Skutečnost, že žák žádá o toto uzpůsobení, vyplňuje v přihlášce k maturitní zkoušce (část „Doplňující informace“). Žák ale musí k přihlášce přiložit úředně ověřenou kopii dokladů o vzdělání vydaných školou mimo území ČR (nejčastěji vysvědčení nebo potvrzení o studiu), včetně jejich překladu do českého jazyka (§ 4 odst. 3 vyhlášky č. 177/2009). Překlad nemusí být ověřený soudním tlumočníkem, pokud si toto soudní ověření ředitel školy nevyžádá. Pokud takový doklad nemají k dispozici nebo jej nelze zajistit (např. z důvodu rychlého přesunu ze země původu v důsledku války či zániku školy samotné), musí doložit vzdělávání v zahraničí jiným způsobem – pomocí úředního dokladu (s razítkem a podpisem orgánu a úřední osoby) např. z místně příslušného školského úřadu, výpisem z centrálního registru či dokladem z instituce obdobné funkce jako naše MPSV. Pouhé čestné prohlášení žadatele nebo jeho zákonného zástupce v tomto případně není dostačující. Přihlášku včetně příloh maturanti odevzdávají řediteli školy nejpozději do 1. 12. (pro jarní termín), resp. 25. 6. (pro podzimní termín).
Úpravy jsou pak následující:
| Didaktický test ČJL | Písemná práce ČJL | Didaktický test MAT | Rozšiřující didaktický test MAT |
|---|---|---|---|
| + 30 minut navíc na vypracování | + 40 % času navíc na vypracování | + 10 minut navíc na vypracování | + 15 minut navíc na vypracování |
| možnost použít překladový slovník | možnost použít překladový slovník | možnost použít překladový slovník | možnost použít překladový slovník |
B) Ostatní žáci s OMJ
Pokud žák nesplňuje podmínku výše, přesto by byl kvůli nedostatečné znalosti češtiny u maturitní zkoušky znevýhodněn, může mít doporučení PPP k uzpůsobení u maturitní zkoušky pouze v případě, že má kromě nedostatečné znalosti jazyka další znevýhodnění (např. specifickou poruchu učení, či tělesné, zrakové či jiné znevýhodnění). Kompletní výčet těchto znevýhodnění je uveden v příloze č. 2 vyhlášky č. 177/2009 Sb. Ani žáci z Ukrajiny s dočasnou ochranou nemají u maturity žádné zvláštní úpravy.
Úpravy pro úspěch nestačí
Je zřejmé, že žáci s odlišným mateřským jazykem jsou u maturitní zkoušky z ČJ velice znevýhodněni. Úpravy, které jim zákon dovoluje, jsou zdaleka nedostačující. U složitého zadání mnohým nepomáhá ani více času, slovník často nestíhají použít, aby zbytečně neztratili onen tak drahocenný čas.
Dlouhodobě se ukazuje, že nejméně úspěšní jsou žáci s OMJ u písemné práce z ČJL – v roce 2021 bylo úspěšných 89,4 % žáků s úpravami dle § 20 odst.4, oproti tomu z celkového počtu všech maturujících žáků bylo úspěšných 94,2 % (čísla získaná od CERMATu). Písemně se vyjádřit na úrovni rodilého mluvčího je pro studenty, kteří se češtinu učí jako cizí/druhý jazyk jen několik let, velice náročné. Nejčastější úskalí jsou pro ně větná stavba, slovosled, nedostatečná slovní zásoba, špatné vazby a neschopnost vyjádřit složitější myšlenky česky.
Didaktický test je taktéž koncipován pro rodilé mluvčí a automaticky počítá se znalostí jazyka nejméně na úrovni C1. Testuje již pokročilé dovednosti práce s jazykem na vyšší než komunikační úrovni. Didaktický test také operuje se složitým zadáním, dlouhými texty a ověřováním znalostí „výjimek“ z pravidel, které pro učící se češtinu jako druhý jazyk nejsou (alespoň zpočátku) prioritní.
O to důležitější je poskytnout žákům s OMJ co nejintenzivnější výuku ČDJ, a to buď v rámci jazykové přípravy nebo podpůrných opatření. Akademický jazyk, který je pro školní úspěšnost klíčový, se v druhém / cizím jazyce naučíme průměrně až po pěti až sedmi letech (více viz teorie ledovce). Proto jsou pro tyto žáky klíčové také uzpůsobení vzdělávacích cílů v rámci IVP, uzpůsobené metody výuky a další podpora (doučování, AP).
Zvládnutí maturitní zkoušky je tak závislé nejen na obrovském úsilí samotných studentů, ale také jejich učitelů. A někdy ani přes veškerou snahu, čas a úsilí nejsou maturitní zkoušku schopni zvládnout ani na třetí pokus. Naše společnost tak přichází o nadané talentované lidi, kteří kvůli neúspěchu u maturity musí např. volit méně kvalifikované povolání.
Bezplatné odpolední kurzy češtiny v Praze pro středoškoláky
Magistrát hlavního města Prahy ve spolupráci s Jazykovou školou s právem státní jazykové zkoušky hlavního města Prahy dlouhodobě nabízí bezplatné kurzy češtiny pro žáky s OMJ na středních školách s cílem podpořit nově příchozí, stávající studenty i připravující se žáky k maturitě z ČJL.
Jak připravit žáky s OMJ k maturitě z ČJL?
V dalších článcích se dozvíte praktické tipy k přípravě na jednotlivé části maturitní zkoušky z ČJL: didaktický test, písemná práce, ústní zkouška, materiály pro přípravu k maturitě.
Tématu přípravy žáků s OMJ k maturitě je také věnována celá 9. kapitola metodiky pro SŠ: „Připravujeme se k maturitě z ČJL aneb o nástrahách maturit a jak se s nimi vypořádat.“
Našli jste v našem článku informace, které jste hledali?
