Překladový slovník na informatiku
Překladový slovníček pro informatiku v jednotlivých jazycích bohužel není k dispozici. …
Zobrazit vícePřekladový slovníček pro informatiku v jednotlivých jazycích bohužel není k dispozici. …
Zobrazit vícePříručky popisují systém podpory vícejazyčných žáků (žáků s OMJ) v konkrétních školách, který vychází z dosavadních opatření, která ve škole už fungují. Dále vychází z …
Zobrazit víceUvedený sylabus sloužil pro online kurz "Příprava na jednotnou přijímací zkoušku" organizovaný společností META. Vzhledem k tomu, že se jedná o velmi specifický kurz s nelehkým …
Zobrazit vícePříručky pro začleňování dětí s OMJ v MŠ vznikly v rámci projektu Naše čtvrť reg. č. CZ.07.4.68/0.0/0.0/19_068/0001439, který byl financován Evropskou unií v rámci Operačního …
Zobrazit vícePracovní list Neformální čeština pro vícejazyčné žáky provádí čtenáře touto oblastí, především s důrazem na odlišení od spisovného jazyka. …
Zobrazit víceDvojjazyčné mapy pomáhají ukrajinským dětem při výuce na českých školách …
Zobrazit víceMetodika pro vzdělávání žáků s OMJ na středních školách spatřila světlo světa v dubnu 2022, od března 2023 je k zakoupení v praktické tištěné formě. …
Zobrazit víceKomunikační kartičky slouží pro základní dorozumění dětí a žáků bez znalosti jazyka. Kartičky je možné vytisknout, vystřihnout, zalaminovat a proděravět tak, aby se daly nasadit na …
Zobrazit víceZnalost literárního kontextu je potřebná (nejen) pro splnění didaktického testu i ústní maturitní zkoušky z ČJL. Při výuce literárního kontextu je vhodné požívat klíčové …
Zobrazit vícePsaní slohových prací je pro žáky s OMJ velice obtížné, dovednost psaní je totiž komplexní dovednost a kontrola slohové práce pro ně bývá výzva. Vytvořili jsme odškrtávací seznam …
Zobrazit více