Jak komunikovat s rodiči?
Komunikace a spolupráce školy s rodiči je nezbytná pro efektivní vzdělávání a výchovu všech dětí. U rodičů žáků s OMJ to platí dvojnásob. Komunikace s rodiči dítěte s OMJ někdy stojí pedagoga dvojnásobné úsilí, protože si často s rodiči nerozumí. To může být způsobeno jazykovou bariérou, ale také odlišným očekáváním, případně jinými zkušenostmi a představami o tom, jak funguje škola nebo jaká je role rodičů.
Mluvení
Mluvte tak, že:
- budete informace podávat postupně
- budete používat raději krátké věty nebo hesla, než dlouhá souvětí
- uvedete přesné datum (5.2. místo pozítří)
- uvedete přesné místo (META, Žerotínova 35, 1. patro místo v Metě nebo u nás)
- uvedete přesný čas (12.30 místo po poledni)
- uvedete konkrétní a celé názvy v prvním pádě
- uvedete jména v prvním pádě (tyto informace i zapište – jak? podívejte se na oddíl psaní)
Ověřte si porozumění tak, že:
- si necháte vše zopakovat – nespokojte se s tím, že cizinec kývá, že rozumí
- pokud někdo říká něco vám, raději to zopakujte nebo napište podle zásad psaní
Nezůstávejte jen u mluvených instrukcí, všechny důležité informace poskytněte i v písemné podobě. Na kartičku napište všechny důležité informace (např. co potřebujete vy nebo co potřebuje on či ona)
Psaní
Aby vám cizinci dobře a lépe rozuměli, používejte ve svých dopisech, zprávách apod. následující:
- přesné datum (5.2. místo pozítří)
- přesné místo (META,Žerotínova 35, 1. patro místo v Metě nebo u nás)
- přesný čas (12.30 místo po poledni)
- celé názvy v prvním pádě – nepoužívejte zkratky
- jména v prvním pádě
- hesla, body, ne dlouhé věty
- nepište psacím písmem, ale malým tiskacím
- pokud můžete, netelefonujte, ale raději pište SMS
Další tipy, jak srozumitelně komunikovat, najdete v publikaci Centra pro integraci cizinců Příručka pro snadnější porozumění s cizincem.
Dobrá praxe
Další zdroje
Více k tématu |
|
