Školní neúspěšnost – realita dětí s OMJ
Přechod z mateřské školy do základní bývá pro vícejazyčné děti obtížný, protože se znovu dostávají do prostředí, které neznají a potřebují pomoc s orientací a s novými …
Zobrazit víceMetodické texty k začleňování a vzdělávání vícejazyčných dětí a žáků rozdělené podle dílčích témat. Vyberte si jeden nebo více tematických štítků pro oblast Vašeho zájmu.
Přechod z mateřské školy do základní bývá pro vícejazyčné děti obtížný, protože se znovu dostávají do prostředí, které neznají a potřebují pomoc s orientací a s novými …
Zobrazit víceDětem s OMJ bývá odklad školní docházky doporučován často kvůli nedostatečné znalosti českého jazyka. Pokud je ale u dítěte zřejmá školní zralost, neměla by být znalost českého …
Zobrazit víceKe komplexnímu posuzování školní zralosti u dětí s OMJ patří: …
Zobrazit více„Když jsem přijela do Čech, snad celý první rok jsem si připadala jako v bublině. Nemohla jsem z ní ven a nikdo do ní nemohl za mnou. I když jsem přes bublinu všechno viděla a slyšela, …
Zobrazit víceJedním ze základních kamenů pro výuku je bezpečné prostředí ve třídě, kde se mohou všechny děti cítit dostatečně komfortně, aby se mohly vzdělávat. To samozřejmě platí nejen pro …
Zobrazit vícePřipravili jsme pro vás tipy, které vám pomohou nastavit adaptační skupinu tak, aby se vám v ní dobře pracovalo a byla pro děti přínosná. Materiál se zaměřuje na adaptační skupiny …
Zobrazit víceNíže uvedený přehled profesí může posloužit jako seznámení se základními rozdíly v českém a ukrajinském školství v oblasti psychologické a speciálně pedagogické podpory dětí na …
Zobrazit víceKanadský pedagog a badatel Jim Cummins vyvinul teorie a modely, které nám mohou pomoci pochopit vzájemné působení mezi jazykovým rozvojem v kognitivní a v akademické oblasti. Cummins přejal …
Zobrazit víceTak jak se všichni učíme mateřský jazyk, musí se žáci s OMJ naučit, jak správně a vhodně používat i svůj druhý jazyk, tj. češtinu. Přestože proces učení jazyku může být …
Zobrazit víceAčkoliv se v legislativě stále používá termín žáci cizinci (např. §20 školského zákona) a místy také žáci s neznalostí vyučovacího jazyka, či nedostatečnou znalostí …
Zobrazit více