Štítek: MŠ
Tipy z praxe pro adaptaci v MŠ
Období adaptace je obtížné pro všechny děti. Vyrovnávají se s odloučením od rodičů, s denním režimem MŠ, učí se fungovat v kolektivu vrstevníků, setkávají se s novou autoritou v …
Zobrazit víceInformační balíček pro MŠ – Ukrajina
Hledáte informace k funkčnímu nastavení systému začleňování nově příchozích dětí z Ukrajiny do Vaší mateřské školy? …
Zobrazit víceMETA Plakát „tak aby nám rozuměly“ MŠ balíček
Nabízíme pár jednoduchých tipů, které Vám pomohou při práci s vícejazyčnými dětmi. Co pomáhá? Stáhněte si náš plakát.
Zobrazit víceCo je pro vícejazyčné děti typické?
Základním specifikem vícejazyčných žáků a žákyň je to, že vyučovací jazyk je pro ně cizím (resp. druhým) jazykem (viz čeština jako druhý jazyk). Při jejich vzdělávání tedy …
Zobrazit vícePlatforma PPP: Situace po nástupu dětí do škol od září 2022
Na setkání jsme se zaměřili na: …
Zobrazit víceVyšetření vícejazyčného žáka
Cílem poradenské diagnostiky je získat informace, které poslouží k tomu, aby se lépe popsaly potřeby vícejazyčného žáka (s OMJ) ve vzdělávání a vhodně nastavila podpůrná …
Zobrazit víceJak mohou asistenti pedagoga najít práci ve škole
Práce ve školství se dá najít různými způsoby. Nejčastější je vyhledávání inzerátů na internetových stránkách, ale pozor, ne všechny školy vypisují inzeráty, i když pozice …
Zobrazit víceKvalifikace dvojjazyčných asistentů pedagoga
Dvojjazyční asistenti pedagoga bývají zaměstnáni přes výzvy, např. Operační program Jan Amos Komenský (OP JAK). Každá škola si spočítá podle počtu žáků na škole, kolik financí …
Zobrazit více