Dobrá praxe: Zapojování vícejazyčných dětí v MŠ Motýlek, Praha 5

Mateřská škola Motýlek se nachází ve starých Stodůlkách v ulici Vlasákova 955, Praha 5 – Stodůlky. Ředitelkou této mateřské školy je od roku 2018 Mgr. Miriam-Claudia Tukorová.

Od září 2019 byla MŠ Motýlek zapojena do projektu Naše čtvrť, který měl za cíl podpořit integraci dětí a žáků s OMJ do formálního a neformálního vzdělávání. Tento projekt byl realizován společností META, o.p.s. a bylo do něj zapojeno celkem 6 mateřských a 6 základních škol. Jedním z výstupů tohoto projektu byla příručka pro začleňování dětí a žáků s OMJ, na které spolupracovali odborní pracovníci META, o.p.s. a vybraní pedagogové z jednotlivých mateřských škol.

Mateřská škola Motýlek má čtyři třídy, které navštěvuje celkem 100 dětí, z toho 12 dětí s odlišným mateřským jazykem. V mateřské škole jsou v současné době děti polské, rumunské, vietnamské, běloruské, ukrajinské a ruské národnosti. Tyto děti jsou rozděleny podle věku do dvou tříd. V jedné třídě je celkem 8 dětí s OMJ, ve druhé 3 děti. Většina z těchto dětí hovoří doma jiným mateřským jazykem než česky, a do školy tedy přišly s nulovou znalostí češtiny. Menší procento pochází z bilingvního prostředí, kde alespoň jeden z rodičů hovoří česky.

Pojďme si nyní přiblížit, jak začíná spolupráce mezi rodinou a školou, pokud rodiče nemluví česky. Velkou výhodou této mateřské školy je dvojjazyčná asistentka pedagoga (DAP), která hovoří rusky, bělorusky a česky. Tuto asistentku si MŠ vybrala z řad praktikantek, které v mateřské škole absolvovaly svou povinnou praxi v rámci Kurzu pro dvojjazyčné asistenty , který tradičně pořádá organizace META,o.p.s.

Co znamená pojem dvojjazyčný asistent pedagoga?

Dvojjazyční asistenti pedagoga jsou v podstatě běžní asistenti pedagoga s tou výhodou, že ovládají další jazyk, v ideálním případě stejný jazyk jako žáci s OMJ ve třídě. Dvojjazyční asistenti jsou běžnou praxí například ve Velké Británii. Fungují zejména jako vícejazyčný zdroj pro učitele nebo pro výuku začátečníků, kterým poskytují velkou podporu. Zapojení dvojjazyčných asistentů se osvědčilo nejen při samotné pedagogické činnosti, ale i při podpoře žáků a potažmo i jejich rodičů v integračním procesu.

Podívejte se na krátké video.

Společnost META, o.p.s. nově vydala také publikaci „Asistujeme u dětí s odlišným mateřským jazykem“.

Činnost dvojjazyčné asistentky pedagoga v MŠ Motýlek je velmi pestrá

Dvojjazyčná asistentka je v této mateřské škole zaměstnána na poloviční úvazek, pracuje pouze v dopoledních hodinách, kdy probíhá hlavní vzdělávací činnost. Mezi její hlavní pracovní náplň patří přímá práce s dětmi ve třídě. Dvojjazyčná asistentka je zapojena do adaptačního procesu dítěte ihned po jeho nástupu do mateřské školy. Pomáhá dítěti získat pocit bezpečí v novém a neznámém prostředí. Nejprve dítěti překládá do jeho rodného jazyka, později se s ním snaží dorozumívat česky např. pomocí obrázků, komunikačních kartiček a seznamuje tak dítě s prvními českými slovíčky potřebnými pro orientaci v mateřské škole. Postupně si tak dítě buduje základní slovník pro komunikaci v českém jazyce.

Služby dvojjazyčné asistentky využívají také rodiče vícejazyčných dětí. Těm například pomáhá s porozuměním a vyplněním všech potřebných dokumentů, které je nutné doložit pro přijetí dítěte do mateřské školy. Pomáhá jim lépe se zorientovat v režimu mateřské školy a podobně. Paní asistentka je rodičům k dispozici nejen v mateřské škole, ale též na telefonu, rodiče se tak s ní mohou domluvit individuálně, pokud něčemu přesně nerozumí. Pro komunikaci s rodiči využívá paní asistentka pracovní telefonní číslo.
Dvojjazyčná asistentka také pomáhá paní učitelce např. při přípravě pomůcek pro vícejazyčné dětí a celkově spolupracují na hlavním vzdělávacím programu.

Z jakých zdrojů je pozice dvojjazyčné asistentky financována?

Mateřská škola Motýlek se vždy snaží najít externí zdroje na financování této pozice.

Paní ředitelka si pozici dvojjazyčné asistentky ve své mateřské škole velice cení, i proto je z její strany vždy snaha pro tuto pozici získat potřebné finance. Aktuálně je možné tuto pozici platit například ze Šablon OP JAK.

Výuka češtiny jako druhého jazyka

Všechny děti s OMJ přijaté do mateřské školy Motýlek mají zpracovaný tzv. adaptační plán a plán pedagogické podpory. Tříleté děti se učí česky v přirozeném prostředí třídy. Od začátku školního roku mají ve třídě k dispozici dvojjazyčnou asistentku. Pro děti od čtyř let organizuje mateřská škola kurzy češtiny jako druhého jazyka ( ČDJ) . Tento kurz probíhá jednou týdně v dopoledních hodinách ve speciální malé učebně a vede jej interní paní učitelka, která prošla vzdělávacím programem „Výuka češtiny jako druhého jazyka“ od organizace META, o.p.s.

Kurz probíhá zvlášť pro děti mladší (4-5 let) a zvlášť pro děti starší ( 5-7 let). Mladší děti se intenzivně věnují češtině přibližně 30 minut, starší pak 45-50 minut. Ve skupince je maximálně 6 dětí.

Témata v kurzu češtiny se doplňují s tématy, která děti aktuálně probírají ve své kmenové třídě. Při přípravě tohoto kurzu paní učitelka vychází ze školního vzdělávacího plánu a na začátku každé lekce se vždy snaží upevnit, co se již děti naučily. V druhé části lekce se pak děti seznámí s tématem novým a připravují se tak na činnosti, které budou následovat v hlavním vzdělávacím programu. Mezi tato témata patří např. já a moje rodina, zvířata a jejich mláďata, doprava, Mikuláš a podobně. Důležitá je zde opět spolupráce s dvojjazyčnou asistentkou pedagoga, jež s dětmi v průběhu dne opakuje a procvičuje hravou formou slovní zásobu, kterou se děti na kurzu naučily. Tento kurz češtiny probíhá v mateřské škole Motýlek vždy ve středu.

V rámci kurzu je využívána Metodika KIKKUS , kterou si paní učitelka doplňuje o vlastní materiály – knížky, encyklopedie, pexesa, výtvarné činnosti či pohybové hry. Důležitá je především hravá forma „výuky“, jež je pro děti motivací.

Kurzy češtiny MŠ Motýlek aktuálně financuje z projektu Evropa v naší školce II (Výzva 54). Díky tomuto projektu mohou kurzy navštěvovat i děti mladší než v povinném předškolním vzdělávání. Pokud by byly kurzy češtiny financovány dle vyhlášky č.271/2021 Sb., byla by účast na těchto kurzech primárně garantována pouze dětem s cizí státní příslušností v povinném předškolním vzdělávání.

V procesu začleňování vícejazyčných dětí hraje též velmi důležitou roli spolupráce s rodiči

Jak již bylo zmíněno výše, do komunikace s rodiči je zapojena dvojjazyčná asistentka pedagoga, která hovoří rusky a bělorusky. Paní ředitelka se domluví anglicky a rumunsky. Všem rodičům, kteří mají jiný mateřský jazyk než český, poskytuje mateřská škola materiály v jejich mateřském jazyce. Jedná se zejména o formální dokumenty, jež je potřeba vyplnit pro přijetí dítěte. Externího tlumočníka mateřská škola Motýlek nevyužívá. Asistentka je též prostředníkem mezi rodiči a třídní učitelkou. Pokud si paní učitelka není jistá, zda rodiče rozumí, může požádat asistentku, aby rodičům konkrétní informaci přetlumočila do jejich mateřského jazyka.

Osvědčené formy komunikace

V mateřské škole Motýlek se osvědčil systém posílání důležitých zpráv e-mailem pokud jde o delší sdělení nebo přes Whatsappindividuálně konkrétnímu rodiči. Zprávu v mobilu či v e-mailu si rodiče snadno přeloží pomocí Google překladače, a navíc je adresována přímo jim. Systém vícejazyčné nástěnky se v mateřské škole příliš neosvědčil, neboť řada rodičů nástěnky přejde bez povšimnutí.

Přes Whatsapp posílají paní učitelky též fotografie dětí, zejména v prvních týdnech docházky dítěte do mateřské školy, kdy probíhá adaptace na nové prostředí. Tato forma komunikace jednoznačně napomáhá budování vztahu důvěry mezi rodinou a školou. Ke komunikaci s rodiči je využíván pracovní telefon, který paní učitelka využívá vždy v ranních hodinách do 8:30 a poté zprávy opět kontroluje během poledního odpočinku dětí. Podle paní ředitelky je tento způsob komunikace velmi efektivní a vstřícný k rodičům. Ti však musí respektovat dohodnutá pravidla a nezahlcovat paní učitelky přemírou dotazů. Školní telefon slouží též k omlouvání dětí a rodiče si touto cestou mohou též domluvit individuální schůzku s paními učitelkami.

Paní ředitelka je k dispozici všem rodičům vždy ve středu, kdy nemá službu u dětí. Tento den se nazývá „ředitelská středa“ a rodiče mohou paní ředitelkou navštívit kdykoliv mezi 8 -14 hodinou nebo po předchozí domluvě přímo v ředitelně.

Neformální schůzka s rodiči

Mezi další formy spolupráce s rodiči patří úvodní schůzka pro všechny rodiče nově přijatých dětí, která se vždy koná v červnu na školní zahradě. Rodiče zde mají možnost projít si společně s dětmi mateřskou školu a seznámit se s budoucí paní učitelkou. Společně si pak mohou krátce pohrát ve třídě, kam jejich dítě od září nastoupí. Po skončení této akce je rodičům nabídnuta možnost individuálního rozhovoru s paní ředitelkou a třídní paní učitelkou.

Na začátku školního roku se poté koná schůzka přímo pro rodiče vícejazyčných dětí. Tato schůzka je v menším počtu a rodiče se zde cítí komfortněji a nebojí se položit dotaz. Přítomna je též dvojjazyčná asistentka pedagoga, která pomáhá s překladem. Rodičům je opět nabídnuta možnost individuálního setkání s paní ředitelkou a třídními paními učitelkami v průběhu roku. V průběhu školního roku mateřská škola Motýlek organizuje společné akce pro rodiče a děti v MŠ, které mají za cíl přiblížit rodičům prostředí mateřské školy a seznámit se mezi sebou navzájem. Mateřské škole se příliš neosvědčilo organizovat akce pouze pro cizojazyčné rodiče, neboť tyto akce nijak nepřispívaly k jejich integraci a propojení s českými rodiči a dětmi. Naopak pokud jsou na školní akci pozváni všichni rodiče, vzniká zde skvělá příležitost, jak rodiče navzájem propojit.